기사 메일전송
[독도 바로 알기 23] 일본, 한국, 만주국도(The Islands of Japan with Corea, Manchooria and the new Russian acquisitions)
  • 박광준 기자
  • 등록 2021-04-04 09:19:10
  • 수정 2021-04-04 09:42:55

기사수정

# 일본, 한국, 만주국도(The Islands of Japan with Corea, Manchooria and the new Russian acquisitions)


미국ㅣA. H. Keaneㅣ1884년ㅣ21cm*29cmㅣ국회도서관 소장

19세기 후반에 미국에서 제작된 지도인데도 한국의 국호를 'Corea'로 표기한 것이 특이하고 북쪽의 국경선을 압록강 훨씬 북쪽에 표시했다. 울링도는 'Dagelet'섬으로 표기했는데 독도는 1855년에 영국의 호넷트호가 발견하고 명명한 'Hornet'섬으로 표기돼 있다.


 # 아시아지도


영국ㅣJ.Wyldㅣ1827년ㅣ76.0cm*56.5cmㅣ역사박물관 소장

영국의 왕실 지리학자인 와일드가 서해안 탐사 결과를 반영해 제작한 지도이다. 동해를 'Gulf of Corea'로 적고 제주도를 'Quelpaert'로 적었고 한반도의 윤곽은 당빌 지도의 영향에서 벗어나 어느 정도 오늘날의 한반도 윤곽과 비슷해졌다. 울릉도를 라페르주의 탐사 결과를 반영해 'Dagelet'로 표기했고 독도는 위치를 전혀 다르게 표시하고 'Argonaut'로 표기했다. 



이와 같은 오류는 1791년에 영국의 콜넷(J.Colnett)제독이 이끄는 'Argonaut'호가 울릉도를 잘못 인식하고 연안 쪽에 있는 죽도(竹島)를 'Argonaut'섬으로 명명했기 때문이다. 


 # 조선팔도지도 Carte des Huit Provinces du Tchao Sian


독일ㅣJ. H. Klaprothㅣ1832년ㅣ49.0cm*71cmㅣ국회도서관 소장독일의 클라프로트가 일본의 하야시 시헤이(林子平)의 '삼국통람도설'을 독일어로 번역하면서 같이 첨부한 하야시 시헤이의 '조선팔도지도'이다. 울릉도와 독도를 일본의 영토와 구분해 황색으로 채색했고 울릉도를 ‘Thsian Chan Koue' 또는 ’Tyu Ling Tao'로 명기해 울릉도와 독도가 한국의 소유임을 확실하게 적어 놓았다.


# 한국도 Corée


프랑스ㅣV. A. Malte-Burnㅣ1855년ㅣ30cm*37cmㅣ국회도서관 소장1846년에 김대건 신부가 만든 '조선도'를 1855년 V. A. Malte-Burn이 재편집한 지도이다. 


대부분의 지명이 중국식으로 표기됐다. 울릉도와 독도만은 한국의 전통적인 표기를 쫓아 울릉도는 'Oulangto'로, 독도는 'Ousan'으로 표기했다.


# 달레 한국도 Corée


프랑스ㅣC. C. Dalletㅣ1874년ㅣ24cm*40cmㅣ한국교회사연구소 소장

프랑스인 선교사였던 달레는 '한국의 천주교회사'를 저술했다. 이 지도는 그 책 속에 수록돼 있다. 한국의 윤곽이 오늘날의 모습과 거의 일치할 정도로 정확히 묘사했고 울릉도를 표시하고 'Oul leng to' 또는 'Dagelet'로 표기했고 독도는 'Ou-san'으로 표시해 두 섬이 한국의 소유임을 밝히고 있다.  


0
  • 목록 바로가기
  • 인쇄


 한국의 전통사찰더보기
 박정기의 공연산책더보기
 조선왕릉 이어보기더보기
 한국의 서원더보기
 전시더보기
 한국의 향교더보기
 문화재단소식더보기
리스트페이지_004
모바일 버전 바로가기