기사 메일전송
[한국의 전통사찰 13] 법정 스님의 숨결이 담긴 승보사찰 ‘송광사’(2)
  • 박광준 기자
  • 등록 2022-08-28 18:48:38
  • 수정 2024-04-02 03:12:50

기사수정

1920년대의 송광사 전경 

지난회에 이어 


[박광준 기자] 가람배치 및 당우 ‘사적기’에 의하면 고려 명종 때 이미 80여 동의 건물을 가진 대사찰이었고, 1951년 공비들에 의해 소실되기 전만 해도 건물 총수가 80여 동을 유지하고 있었다. 현재는 약 50여 동의 대사찰로 그 사격(寺格)을 유지하고 있다. 중요한 건물은 대개가 서향해 있다. 6·25전쟁 전만 해도 가람배치가 법계도(法界圖)의 도표처럼 배치돼 비를 맞지 않고 경내를 다닐 수 있었고, 대방(大房)만도 6방이 남과 북으로 나눠 있었다. 



6방은 남쪽의 법성료(法性寮).해청당(海淸堂).행해당(行解堂)과 서쪽의 문수전(文殊殿).임경당.도성당(道成堂)을 이른다. 


동구(洞口)에서부터 현존하는 건물을 중심으로 배치된 가람의 모습을 설명하면,  


① 무지개 다리 청량각(淸凉閣), 일주문


청량각은 송광사가 자리잡은 조계산의 계곡물이 동구에서 굽이치는 지점의 깊숙한 계곡에 홍교(虹橋)를 쌓아올려 그 다리 위에 조성된 건물이다. 이 건물은 1921년에 중건했고, 1972년 승주군의 보조에 의해 중수했다. 


극락교 위의 청량각일주문이자 조계문


청량각에서 500m 오르면 일주문이 있고, 일주문 앞에는 송광사의 역대 고승 및 공덕주의 비석들이 있다. 다포(多包)로 형성된 일주문은 조선 후기에 건립된 것으로 이 문의 현액이 보통 옆으로 한 줄로 쓰이는 데 대해 종서로 씌어 있다.


② 척주각(滌珠閣).세월각(洗月閣).우화각(羽化閣) 


일주문 뒤쪽에 4방 1칸씩의 몹시 작은 건물이 두 채 있다. 현판에 척주각.세월각이라 했다. 다른 절에서는 볼 수 없는 특이한 건물로, 죽은 이의 위패를 모시는 곳이다.

 척주각(滌珠閣)-세월각(洗月閣) 재식시(齋式時) 영가(靈駕)의 관욕처(灌浴處)가 된다고 한다. 즉, 망령도 남녀를 갈라서 척주각은 남자 영가를 위한 관욕소이고, 세월각은 여자 영가의 관욕소가 된다. 영가가 절에 들어오기 전에 이 관욕소에서 목욕을 하는 것으로 생각한 것이다. 


고향수/보조국사 지눌 스님께서 꽂은 지팡이에서 잎이 피어 자라다가, 스님께서 입적하시니 같이 말라버렸다고 한다.

우화각관욕소 왼쪽에는 보조국사가 스스로의 불멸을 입증키 위해 심었다는 고향수(枯香樹)가 있다. 높이 15m의 이 고목나무는 보조국사가 다시 송광사를 예방할 때 소생한다는 전설이 얽혀 있다. 고향수를 지나면 계곡을 지나는 곳에 능허교(凌虛橋)가 있고, 이 위에 우화각이라는 일종의 문루가 4칸 길이로 서 있다. 이곳에는 예로부터 송광사를 거쳐간 시인.묵객들이 지은 한시가 걸려 있다. 건립연대는 1700∼1711년 사이이고, 1774년(영조 50)에 중수했다.


③ 천왕문.해탈문(解脫門).대장전(大藏殿).종고루(鐘鼓樓).법왕문


이 건물들은 모두 대웅전을 향해 일직선상에 나란히 위치했다. 이들 가운데 천왕문을 제외하고는 1951년 공비들에 의해 불타 버렸고, 현재 종고루만이 재건됐다. 


전남순천 송광사 천왕문 내측 전경

현재의 천왕문


천왕문은 1609년(광해군 1)에 초창해 1718년(숙종 44)에 중수했고 이듬해 봄에 내부의 천왕상을 중수했다. 또 100여년이 지난 1806년(순조 6)에 다시 사천왕상을 중수하고 채색했다. 현 건물의 크기는 4방 3칸으로서 23평이고, 목조 사천왕상이 있다. 


해탈문은 화재 전에 정면 3칸으로 지붕의 중앙에 낮은 규모로 1칸을 다시 올려 건물이 독특한 양상을 띠었다고 한다. 대장전 안에는 화재를 입기 전까지만 해도 삼존불이 봉안돼 있었고, 사찰의 도서실로 사용됐다. 


순천 송광사 목조삼존불감/사진출처-성보박물관

당시의 신문.잡지.도서 일체는 물론 작은 불상들이 봉안돼 있었고, 현 박물관의 유물들은 화재 때 이곳에서 꺼내왔다고 한다. 당시 보조국사의 장삼은 유리장 속에 걸어 뒀고, 가사(袈裟)는 비단으로 돼 있었으나 많이 낡아서 함 속에 펴두었는데 불타 버렸다. 


종고루

종고루는 화재 이전에는 7칸 2면의 큰 건물이었고 지금처럼 아래쪽 중앙을 바로 통했다고 한다. 그러나 현 건물은 정면 3칸, 측면 2칸의 2층 누각으로 1962년에 중건됐다. 현재 2층에는 범종.운판.목어.홍고(弘鼓) 등 사물(四物)이 있다. 


법왕문은 정면과 측면 각 3칸이었으나 역시 소실되고 아직 복구되지 않았다. 이 문을 통과하면 법왕인 부처님을 봉안한 대웅전에 바로 도달할 수 있다는 뜻에서 이 문을 법왕문이라고 한다.


④ 대웅보전.설법전.수선사


대웅보전은 송광사의 중심건물로, 1951년의 화재로 불탄 뒤 1961년에 주지 금당(金堂)이 중창했다. 그 당시에는 내부에 비로자나불(毘盧遮那佛)을 1구(軀) 봉안했고, 건물은 전면과 측면 각 3칸이었다. 그 뒤 1988년의 중창 때, 평면 넓이 108평의 ‘아(亞)’자 형의 건물을 다시 세웠고, 내부에는 석가모니불과 연등불.미륵불 등의 삼존불을 봉안했다. 대웅전의 뒤쪽에는 대상(臺上)의 건물들로 설법전.수선사 등이 있다. 대웅전 뒤쪽으로 설법전이나 선방 등이 있는 예는 요즘의 다른 사찰에서 보기 어려운 독특한 가람배치이다. 


대웅전 뒤 계단을 올라 진여문(眞如門)을 통과하면 설법전에 이른다. 설법전은 본래 해인사의 ‘팔만대장경’을 두던 곳으로, 1899년 봄, 조정에서 인출한 해인사의 대장경 4부 가운데 1부를 봉안했으나, 1951년 화재 때 설법전과 함께 소실됐다. 현 건물은 1968년 4월 30일에 재건돼  법회 등을 위한 대강당으로 사용되고 있다. 


수선사는 최초에 조계총림의 방장(方丈)인 보조국사의 거실이었다고 한다. 그러나 조선 말기에는 조사당(祖師堂)으로 이용됐다. 현 건물은 1968년 여름에 착공해 1969년에 낙성된 정면 6칸.측면 4칸의 건물이고 내부에는 커다란 둥근 거울만 있다. 이 건물은 수행하는 선객들이 이용하고 있다. 이들 중에는 외국인 승려 여러 명이 함께 정진하고 있고, 일체 외인의 출입을 금하고 있는 분위기가 차분한 선실이다.


⑤ 상사당(上舍堂).하사당(下舍堂).응진전 


송광사의 건물은 대웅전 뒤의 높은 축대를 기준으로 대상과 대하로 대별된다. 대상의 건물로는 상사당.하사당.향적전(香積殿).응진전.성수전(聖壽殿).산신각.진여문.청운당.백운당.설법전.차안당(遮眼堂).조사당.국사전.진영당(眞影堂) 등이 있다. 


상사당은 하사당과 함께 남향으로 병립해 있는데 제9대 국사 담당(湛堂)이 이곳의 물을 마시고 3일 만에 오도했으므로 일명 삼일암(三日庵)이라고 부른다. 지금의 수선사 건물을 짓기 전에는 이곳이 선방으로 사용됐다. 1963년 보물로 지정된 순천 송광사 하사당은 특수한 건물로 건축양식이 국사전과 같고 조선 초기형 맞배지붕을 하고 있다. 


응진전은 1951년의 대화재를 모면한 1623년(인조 1)의 건물로 정면 3칸, 측면 4칸이고, 지붕은 역시 맞배지붕이다. 내부에는 석가여래와 그의 제자 16나한을 봉안했고, 중앙 동쪽 벽 후불탱화(後佛幀畵)는 1724년(경종 4) 화승 의겸(義謙)이 그린 것이며, 오른쪽의 탱화는 1725년, 왼쪽의 탱화는 같은 시기에 회안(回眼) 등에 의하여 조성됐다. 응진전 바로 옆에는 노전(爐殿)의 화목을 적재해 두는 향적전이 있다.


⑥ 진영각.국사전


순천 송광사 국사전 정면 공포/사진출처-문화재청 

순천 송광사 국사전 내부 천장/사진출처-문화재청1962년 국보로 지정된 순천 송광사 국사전은 승보사찰인 송광사의 상징적 건물이다. 송광사와 함께 나라를 빛낸 국사들의 영정을 봉안하고 그들의 덕을 기리기 위해 건립한 일종의 법당이다. 이곳은 일명 자음당(慈蔭堂)이라고도 하고, 옛날에는 참선을 하는 수선장으로 이용됐다. 이곳에 봉안된 16국사는 조계종의 가풍을 선양하고 불교의 진면목을 드러낸 한국불교의 증인들이다.


사진출처-진영각 전경/송광사 성보박물관진영각은 그 편액을 풍암영각(楓巖影閣)이라고 했다. 그 까닭은 조선시대의 송광사 대덕들은 거의 다 풍암의 법손이었으므로 그와 같은 이름을 붙이게 된 것이다. 기록에 의하면 1852년에 건립됐다. 전면 3칸, 측면 2칸의 이 건물 안에는 주로 풍암의 문하대덕들의 영정이 봉안돼 있다.


⑦ 약사전.영산전


약사전 전경

순천 송광사 약사전 귀공포/사진출처-문화재청 1963년 보물로 지정된 순천 송광사 약사전은 송광사 안에서 규모가 가장 작은 법당이다. 건물 양식이 독특하고 내부에는 약사여래상과 후불탱화가 봉안돼 있다. 


영산전 전경영산전 내부 공포/사진출처-문화재청순천 송광사 영산전은 1963년 보물로 지정됐고, 내부에는 석가여래의 소조상을 비롯해 영산회상도(靈山會上圖), 석가여래의 일생을 묘사한 팔상탱화(八相幀畵)가 봉안돼 있다. 중앙의 영산회상도는 1725년에 만들어졌고, 화승(怜僧)은 의겸(義謙) 등이다. 팔상탱화 역시 같은 시대에 이룩됐으나, 각기 다른 15명의 화승에 의해서 이룩됐다.


⑧ 관음전.지장전.화엄전


관음전 전경‘오세창이 쓴 佛日普照國師甘露之塔(불일보조국사감로지탑)과 보조국사의 부도탑

1903년에 건립됐고, 관음전의 뒤쪽 언덕에는 보조국사의 부도탑이 있다. 높이 250㎝의 탑은 고려 말기의 특징을 보이고 있고, 4각 기단 등은 대체로 딱딱한 감을 주고 있다. 그 옆에는 ‘佛日普照國師甘露之塔(불일보조국사감로지탑)’이라고 쓴 오세창(吳世昌)의 글씨가 있다. 전면과 측면이 각각 3칸인 지장전은 유명계(幽冥界)의 시왕(十王)을 봉안해 일명 시왕전이라고도 한다. 


화엄전은 대웅전 서남방 약 300m 지점에 위치한다. 1641년(인조 19) 건립된 화엄전에는 송광사의 장경판본들이 봉안돼 있다. 화엄전 주위에는 53불(佛)의 석불을 봉안한 불조전이 있고, 삼성각.월조헌(月照軒)이 있다. 이 불조전은 1684년(숙종 10)에 건립됐고 1905년과 1946년에 중수했다.


# 유물 및 사간장경


순천 송광사 화엄경변상도(順天 松廣寺 華嚴經變相圖)/국보 제314호/송광사 성보박물관절에 소장된 유물 가운데 국가지정문화재로는 순천 송광사 목조삼존불감(국보, 1962년 지정)을 비롯해 혜심고신제서(국보, 1962년 지정), 순천 송광사 경질(보물, 1963년 지정)과 순천 송광사 경패(보물, 1963년 지정), 순천 송광사 금동 요령(보물, 1963년 지정), 순천 송광사 고려고문서 2점(보물, 1973년 지정), 순천 송광사 티베트문 법지(보물, 2003년 지정) 등이 있다. 


순천 송광사 경질(順天 松廣寺 經帙)/지정문화재 : 보물 제134호전라남도 유형문화재로는 모두 1972년 지정된 자정국사 사리함, 능견난사, 송광사 금강저, 고봉국사 주자원불 등이 있다. 이 중 능견난사는 바루로서 풀리지 않는 신비성이 있다.


# 산내암자기록에 의하면, 조계산에는 모두 16개 암자가 있었다고 한다. 그러나 현재 대부분의 암자들은 폐허가 된 채 유지만 남아 있거나 아주 흔적도 없이 사라지고 만 상태에 있다. 수행승이 거처하고 있는 암자는 천자암.부도암.감로암.불일암.광원암.인월암.오도암 뿐이다. 


법당 앞  후박 나무 아래 법정 스님이 잠든 곳이다 - 뒤에 법정스님이 가꾸던 텃밭이 보인다# 자정국사 부도


부도는 팔각원당형(八角圓堂形)으로, 석축을 쌓아 마련된 곳에 있다. 주위에는 부도를 보호하기 위한 담을 쌓아 놓았다. 부도가 있는 것을 볼 때 부도비도 함께 세워졌을 것으로 짐작되나 지금 남아 있지는 않다.


네모꼴 지대석을 3단으로 쌓았고, 그 위에 복련이 돋을새김 된 하대석이 놓여 있다. 중대석은 낮고, 그 위에 앙련이 새겨진 상대석이 놓여 있다. 이곳의 연꽃무늬는 수직에 가깝도록 활짝 핀 형상이다. 


부도 정면에 '자정국사묘광지탑(慈靜國師妙光之塔)'이라는 명문(銘文)이 음각왜 있다. 부도의 명칭은 묘광(妙光)이고, 주인은 자정국사(慈靜國師)임을 알 수 있다.탑신부는 팔각석주형(八角石柱形)이고, 지붕돌에는 기왓골과 우동마루가 표현되었다. 상륜부에는 연꽃무늬가 장식된 복발, 보륜, 보주가 있다. 이 부도에서 자정국사의 사리를 담았던 상감국화문(象嵌菊花紋) 청자가 나왔다


그나마 일부 자료에 1301년에 건립한 것으로 추정되는 자정암 동편(약 25m)에 세운 국사의 탑과 송광사에 전해오는 탱문이 시호(慈靜)와 탑호(妙光)를 알려주고 있다. 


이 밖에도 유지만 밝혀진 암자로는 청진암.목우암(牧牛庵).실상암(實相庵).판와암(板瓦庵).상선암(上禪庵).자정암(慈淨庵) 등이 있고, 보조암.은적암(隱寂庵).조계암.묘적암(妙寂庵) 등은 이름만이 전할 뿐, 아무런 흔적도 남아 있지 않다. 절 일원이 선암사 일원과 함께 2009년 명승으로 지정됐다./사진출처-문화재청, 윤정숙 기자

          

참고문헌 출처: 한국민족문화대백과사전(순천 송광사(順天 松廣寺))


[Scent of Millennium History 2] Songgwangsa Temple, a Seungbo temple with the breath of Buddhist monk Beopjeong (2)


following the last episode

[Reporter Park Kwang-joon] According to Garam Batch and Dangwoo's Historical Record, it was already a Buddhist temple with 80 buildings during the reign of King Myeongjong of Goryeo, and before it was destroyed by public officials in 1951, the total number of buildings was maintained at 80. Currently, about 50 Buddhist temples are maintained. Most important buildings face west. Before the Korean War, Garam layout was arranged like a diagram of a legal system, so it was possible to go around the precincts without getting rained on, and six rooms of Daebang Bay were divided into south and north.

The sixth room is the law of the south.Haecheng Hall.Haengdang and Munsujeon Hall in the west.It refers to Imgyeongdang and Doseongdang.

To explain the appearance of Garam, which was placed around existing buildings from Dong-gu,

① Rainbow Bridge Cheongnyanggak, Iljumun Gate

Cheongnyanggak is a building built on the bridge by stacking Honggyo Bridge in a deep valley at the point where the valley water of Jogyesan Mountain, where Songgwangsa Temple is located, curves in Dong-gu. The building was reconstructed in 1921 and reconstructed in 1972 with the assistance of Seungju-gun.

a refreshing angle on a bridge of paradise
Iljumun and Jogye Order

If you go up 500m from Cheongnyanggak Pavilion, you will find Iljumun Gate, and in front of Iljumun Gate, there are monuments of Songgwangsa Temple's previous high monks and Gongdeokju. Iljumun Gate, formed by Dapo, was built in the late Joseon Dynasty, and is written as a bell for the fact that the current amount of this gate is usually used as a line sideways.

② the angle of the spinal columnthe angle of timeFable angle

There are two very small buildings with four rooms and one compartment behind Iljumun Gate. a plinth on a signboardIt was called "Time of the Year." It is a unique building that cannot be seen in other temples, and it is a place where the memorial tablet of the dead is enshrined.
Chuck Column Angle-Sewol Angle

It is said that it becomes a public bathhouse for the spiritual family at Jaesik time. In other words, Mangnyeongdo Island is divided into men and women, and Chuckjugak is a public bathhouse for male spiritual family, and Sewolgak is a public bathhouse for female spiritual family. It was thought that Yeongga was taking a bath at this public bathhouse before entering the temple.

It is said that leaves were growing from the cane put in by Monk Jinul, a native or auxiliary national monk, and when the monk passed away, they dried up together.

a parable angle

On the left side of the public bathhouse is the Hometown Tree, which was planted by the State Preceptor Bojo to prove his immortality. The 15-meter-high old tree is intertwined with a legend that it is revived when the governor of Bojo Prefecture visits Songgwangsa Temple again. After passing through Hometownsu, there is Neungheogyo Bridge passing through the valley, and a kind of gate tower called Wuhwagak stands four spaces long. This is a poet who has passed through Songgwangsa Temple since ancient times.A Chinese poem written by the mukgans is hung. The construction date was between 1700 and 1711, and it was reconstructed in 1774 (the 50th year of King Yeongjo's reign).

③ Cheonwangmun Gate. Haetalmun Gate.the Great WarJonggoru (고樓().Beopwangmun Gate

All of these buildings were located side by side in a straight line toward Daeungjeon Hall. Except for Cheonwangmun Gate, it was burned down by public officials in 1951, and only Jonggoru Pavilion has been rebuilt.

Inside view of Cheonwangmun Gate in Songgwangsa Temple, Suncheon, Jeollanam-do
the present gates of Heaven

Cheonwangmun Gate was first reconstructed in 1609 (the 1st year of Gwanghae-gun) and reconstructed in 1718 (the 44th year of King Sukjong's reign), and in the spring of the following year, the statue of Cheonwang was reconstructed. In 1806 (the 6th year of King Sunjo's reign), more than 100 years later, the Four Heavenly Kings were reconstructed and painted again. The size of the current building is 23 pyeong with four rooms and three bays, and there is a wooden Four Heavenly Kings statue.

Before the fire, Haetalmun Gate is said to have a unique pattern of the building by raising one compartment back to the center of the roof with three compartments in the front. Before the fire broke out, the Buddha Triad was enshrined in Daejangjeon Hall, and it was used as a library for the temple.

Moksamjonbulgam in Songgwangsa Temple, Suncheon / Photo Source - Seongbo Museum

the newspapers and magazines of the dayIt is said that not only all the islands but also small Buddha statues were enshrined, and the relics of the current museum were taken out from here during the fire. At that time, Bojo State Preceptor's jangsam was hung in a glass cabinet, and the lyrics were made of silk, but it was spread out in a box because it was very old, but it burned down.

the crest of a bell

Jonggoru was a large building with seven bays and two sides before the fire, and it is said that it directly connected to the center of the bottom as it is now is. However, the current building was rebuilt in 1962 as a two-story pavilion with three bays in the front and two bays in the side. The bell is on the second floor.There are objects such as Unpan, Moko, and Hongo.

The Beopwangmun Gate had three bays each on the front and side, but it was also destroyed and has not yet been restored. This gate is called Beopwangmun Gate in the sense that if you pass through this gate, you can immediately reach Daeungjeon Hall, which enshrined Buddha, the king of the law.

④ a Buddhist templea mending agent

Daeungbojeon Hall is the central building of Songgwangsa Temple, which was rebuilt by Jujubegeumdang in 1961 after being burned down in a fire in 1951. At that time, one Vairocana Buddha was enshrined inside, and the building had three bays each on the front and side. After that, during the reconstruction in 1988, a 108-pyeong "A"-shaped building was rebuilt, and Sakyamuni Buddha and Yeondeungbul were built inside.The Buddha Triad, including Maitreya, was enshrined. Behind Daeungjeon Hall, there are buildings above the target, Seolbeopjeon Hall.There are repairmen and so on. The example of Seolbeopjeon Hall and Seonbang behind Daeungjeon Hall is a unique Garam layout that is difficult to see in other temples these days.

After Daeungjeon Hall, climb the stairs and pass through Jinyeomun Gate to reach Seolbeopjeon Hall. Seolbeopjeon Hall was originally the place where Haeinsa Temple's "Palman Daejanggyeong" was located, and in the spring of 1899, one of the four Daejanggyeongs of Haeinsa Temple was enshrined, but it was destroyed with Seolbeopjeon Hall in 1951. The current building was reconstructed on April 30, 1968, and is used as an auditorium for Buddhist temples.

It is said that Suseonsa Temple was initially the living room of Jojoguksa, the chief of the Jogye Order. However, in the late Joseon Dynasty, it was used as a temple for investigation. Construction of the current building began in the summer of 1968 and was completed in 1969.It is a building with four bays on the side and only a large round mirror inside. This building is used by the accompanying passengers. Among them, several foreign monks are working together, and the atmosphere of prohibiting all foreigners is calm.

⑤ Sangsadang.the HasadangBattle of Eungjin

The buildings of Songgwangsa Temple are roughly divided into objects and large rivers based on the high axis behind Daeungjeon Hall. Sangsangdang is the target building.Hasadang.Hyanghyangjeon.Eungjinjeon Hall. Seongsujeon Hall.Sansingak. Jinyeomun.Cheongwoondang. Baekwoondang.Seolbeopjeon and Chaandang.There are Jojodang, Guksajeon, and Jinyeongdang.

Sangsadang Shrine faces south along with Hasadang Shrine, and it is called Samilam because the 9th National History Hall drank the water here and misled it in three days. Before the current construction of the Sujusa Temple building, this place was used as a defense. The Hasadang of Songgwangsa Temple in Suncheon, designated as a treasure in 1963, is a special building
The architectural style is like a national dictionary and has a gabled roof in the early Joseon Dynasty.

Eungjinjeon Hall is a building in 1623 (Injo 1), which escaped the Great Fire of 1951, with three bays in front and four bays in side space, and the roof is also a gabled roof. Inside, Sakyamuni Buddha and his disciple 16 Nahan were enshrined, and the Huebultanghwa on the east wall of the center was painted by Hwaseung Uigyeom in 1724 (the 4th year of King Gyeongjong's reign), the tanghwa on the right was created by Hoean and others at the same time. Right next to Eungjinjeon Hall, there is Hyangjeokjeon Hall, where the harmony of Nojeon is loaded.

⑥ Jinyoung Gak and Korean Dictionary

National Dictionary of Songgwangsa Temple in Suncheon Frontal Fear/Photo Source - Cultural Heritage Administration

The ceiling/photo source inside the national dictionary of Songgwangsa Temple in Suncheon - Cultural Heritage Administration

The National Dictionary of Songgwangsa Temple in Suncheon, designated as a national treasure in 1962, is a symbolic building of Songgwangsa Temple, a Seungbo temple. Along with Songgwangsa Temple, it is a kind of Buddhist sanctuary built to enshrine the portrait of the national officials who shone the country and to commemorate their virtues. This place is also known as Jaumdang, and in the past, it was used as a repair shop for Zen meditation.

The 16 Guksa Temple enshrined here is a witness of Korean Buddhism who promoted the family style of the Jogye Order and revealed the true face of Buddhism.

Photo Source-Jinyounggak View/Songgwangsa Seongbo Museum

Jinyeonggak called the Pyeonaek Pungam Yeonggak. The reason is that most of the Daedeoks of Songgwangsa Temple in the Joseon Dynasty were Buddhist monks of Pungam, so they were given the same name. According to records, it was built in 1852. In this building with three bays in front space and two bays in side space, the portrait of Munhaedadeoks in Pungam is mainly enshrined.

⑦ a brief dictionary

a panoramic view of a medicine dictionary
Gwigongpo/Photo Source- Cultural Heritage Administration, Yakjeon, Songgwangsa Temple

The Yaksajeon Hall of Songgwangsa Temple in Suncheon, designated as a treasure in 1963, is the smallest temple in Songgwangsa Temple. The building style is unique, and the Yaksa Buddha statue and Hubultanghwa are enshrined inside.
a panoramic view of Yeongsanjeon Hall

Inside Yeongsanjeon Hall/Photo Source - Cultural Heritage Administration

Yeongsanjeon Hall of Songgwangsa Temple in Suncheon was designated as a treasure in 1963, and inside, there are small statues of Buddha, Yeongsan Hoesangdo, and Palsangtanghwa depicting the life of Buddha. Yeongsan Hoesangdo in the center was created in 1725, and Hwaseung is Uigyeom, etc. Palsangtanghwa was also achieved during the same period, but was achieved by 15 different painters.

⑧ Avalokitesvara. Jijangjeon.Hwaeomjeon Hall

View of Gwaneumjeon Hall

The Tower of the Assistant State Councilor and the stupa of the Assistant State Preceptor, written by Oh Se-chang

It was built in 1903, and on the hill behind Gwaneumjeon Hall, there is the stupa of Bojoguksa Temple. The 250cm-high tower shows the characteristics of the late Goryeo Dynasty, and the four-legged stylobate generally gives a hard feeling. Next to it, there is a writing by Oh Se-chang, who wrote, "The Tower of the Assistant State Preceptor for Non-Japanese Affairs." Jijangjeon Hall, which has three bays each on the front and side, is also called Siwangjeon Hall because it enshrines the Siwang of the famous world.

Hwaeomjeon Hall is located about 300m southwest of Daeungjeon Hall. Hwaeomjeon Hall, which was built in 1641 (the 19th year of King Injo's reign), houses the Janggyeong editions of Songgwangsa Temple. Around Hwaeomjeon Hall, there is a Buddhist temple enshrined a stone Buddha of 53 dollars, and Samseonggak Pavilion.There is Woljoheon. This Buddhist temple was built in 1684 (the 10th year of King Sukjong's reign) and was rebuilt in 1905 and 1946.


# Antiquities and Scenic Views

Hwaeomgyeongbyeonsangdo /National Treasure No. 314/ Seongbo Museum of Songgwangsa Temple in Suncheon

Among the relics in the temple, there are Samjonbulgam (national treasure, 1962), Hyesim Gosinjeseo (national treasure, 1962), Suncheon Songgwangsa Gyeongji (treasure, 1963), Suncheon Songgwangsa Geumdong Yoryeong (treasure, 1963), Suncheon Songgwangsa Temple 2 (treasure, designated), and Suncheon Beopgwangsa 2 (Treasure, 2003).

Suncheon Songgwangsa Temple Hardened/Designated Cultural Property: Treasure No. 134

All tangible cultural properties in Jeollanam-do include Sariham of State Preceptor Sariham, Neunggyeon Nansa Temple, Geumgangjeo of Songgwangsa Temple, and Juseonbul of Gobongguksa Temple, which were designated in 1972. Among them, Neunggyeon Nansa has an unsolved mystery as a baru.

# According to the records of mountain hermitages, there were a total of 16 hermitages in Jogyesan Mountain. However, most of the hermitages are either in ruins or disappearing without a trace. The hermitage where the ascetic monk lives is Cheonjaam.Budo-cancer. GamroOnly Bulilam, Gwangwonam, Inwolam, and Odoam.

It is the place where Buddhist monk Beopjeong slept under the tree in front of the temple hall - behind you can see the garden where Buddhist monk Beopjeong was cultivating

# Midnight State Administration's bankruptcy

The stupa is in the shape of an octagonal Wondang, and is located in a place where stone pillars are stacked. There are walls built around to protect the stupa. Considering the fact that there is a stupa, it is presumed that the stupa was built together, but it is not left now.

Square ground stones are stacked in three layers, and on top of them, a lower stone engraved with a double lotus is placed. The middle stone is low, and a pedestal carved with a lotus flower is placed on it. The lotus pattern here is in full bloom to be close to the vertical.

In front of the stupa, there is a prestigious inscription called "Jajeongguksa Temple Gwangjitap" in front of the stupa. It can be seen that the name of the stupa is Myogwang, and the owner is Zajiguksa.

The pagoda body is shaped like an octagonal stone pillar, and roof stones are represented with tile-roofed valleys and udon floors. On the upper part, there are a lotus-patterned bokbal, a suspension, and a jewel. In this stupa, an inlaid chrysanthemum celadon containing the sarira of State Preceptor Zodiac was found

However, in some materials, the pagoda of Guksa Temple, which was built on the east side (about 25m) of Jungjaam Hermitage, which is believed to have been built in 1301, and the Taengmun, which is handed down to Songgwangsa Temple, inform Siho and Tapho.

In addition, Cheongjinam Hermitage is the only hermitage that has been revealed.Mokwooam Hermitage.a silsang rockPanwaam.Upper adenocarcinoma.There is Jajaam Rock, and auxiliary rock.Eunjeokam Hermitage.Jogyeam Hermitage and Myojeokam Hermitage are only handed down by name, but there are no traces left. The temple was designated as a scenic spot in 2009 along with the area of Seonamsa Temple./ Photo Source - Cultural Heritage Administration, Reporter Yoon Jung-sook

Source of reference: Encyclopedia of Korean National Culture (Songgwangsa Temple in Suncheon)

0
  • 목록 바로가기
  • 인쇄


 한국의 전통사찰더보기
 박정기의 공연산책더보기
 조선왕릉 이어보기더보기
 한국의 서원더보기
 전시더보기
 한국의 향교더보기
 궁궐이야기더보기
 문화재단소식더보기
리스트페이지_004
모바일 버전 바로가기